Chapter 10, verse 35 of the Gita states, “māsānāṁ mārga-śhīrṣho aham ṛitūnāṁ kusumākaraḥ”
(Of the months I am Margsheersha, and of seasons I am spring, which brings forth flowers).
Margasheersha, Margazhi in Tamil and Agrahayana or Aghan or variations in other languages, falls in the late November – Mid January period. It is the ninth month in traditional calendars. It is perhaps considered auspicious because it is the main harvest month or because the Gita was delivered during the month. Some argue that when Krishna spoke the Gita, it was associated with spring season and not winter as he refers to margasheersha and spring together in the same line. The luni-solar calendar has slipped due to the earth’s precession and what was spring then, is now winter.
Source: https://www.holy-bhagavad-gita.org/chapter/10/verse/35/
The picture is the recital of sacred Thiruppavai (to Krishna primarily) in the Marghazhi month on the streets of Tirupati.
Chapter 10, verse 35 of the Gita states, “māsānāṁ mārga-śhīrṣho aham ṛitūnāṁ kusumākaraḥ”
(Of the months I am Margsheersha, and of seasons I am spring, which brings forth flowers).
Margasheersha, Margazhi in Tamil and Agrahayana or Aghan or variations in other languages, falls in the late November – Mid January period. It is the ninth month in traditional calendars. It is perhaps considered auspicious because it is the main harvest month or because the Gita was delivered during the month. Some argue that when Krishna spoke the Gita, it was associated with spring season and not winter as he refers to margasheersha and spring together in the same line. The luni-solar calendar has slipped due to the earth’s precession and what was spring then, is now winter.
Source: https://www.holy-bhagavad-gita.org/chapter/10/verse/35/
The picture is the recital of sacred Thiruppavai (to Krishna primarily) in the Marghazhi month on the streets of Tirupati.