Triphala means three fruits as it has 3 ingredients. They are Amla, Haritaki and Bibhitaki. The Arabs used a similar sounding name while the Chinese translated it as – ‘sang teng’ meaning three herbs.
Ayurvedic knowledge went to other countries very early on. The Romans in the 3rd cent CE said that Indian drugs were the most potent. The great Arab philosophers – Al Tabari (783-858), Al Kindi (800-870), Al Biruni (973-1050) and Al Andalusi (1070) mention the works of Indian scholars of medicine, especially Charaka. An analysis of Kindi’s book suggests that almost 13% of the materia medica in the book was Indian in origin. Simiao composed the Chinese equivalent of the doctor’s Hippocratic oath (Charaka made his own version too!). He quotes the work of Jivaka who was said to be the physician to Buddha. When Jivaka was asked by his Guru to find useless plants in a forest, he returned crestfallen and empty-handed and said that he could not find a single plant that has no medicinal value.
The book ‘Hortus Malabaricus’ (Garden of Malabar) deals with the medicinal plants of South India. It contains descriptions and illustrations of 742 plants, compiled over 30 years and published in Amsterdam (1678–1693). It was organised by Hendrik van Rheede, the Governor of Dutch Malabar and relied heavily on the work of a Ayurvedic physician from Kerala, Itty Achudem. The image shows a folio from ‘Hortus Malabaricus’ from www.rcseng.ac.uk
Source: Alok Kumar, “Ancient Hindu science”; Corinne Hogan, www.rcseng.ac.uk
Triphala means three fruits as it has 3 ingredients. They are Amla, Haritaki and Bibhitaki. The Arabs used a similar sounding name while the Chinese translated it as – ‘sang teng’ meaning three herbs.
Ayurvedic knowledge went to other countries very early on. The Romans in the 3rd cent CE said that Indian drugs were the most potent. The great Arab philosophers – Al Tabari (783-858), Al Kindi (800-870), Al Biruni (973-1050) and Al Andalusi (1070) mention the works of Indian scholars of medicine, especially Charaka. An analysis of Kindi’s book suggests that almost 13% of the materia medica in the book was Indian in origin. Simiao composed the Chinese equivalent of the doctor’s Hippocratic oath (Charaka made his own version too!). He quotes the work of Jivaka who was said to be the physician to Buddha. When Jivaka was asked by his Guru to find useless plants in a forest, he returned crestfallen and empty-handed and said that he could not find a single plant that has no medicinal value.
The book ‘Hortus Malabaricus’ (Garden of Malabar) deals with the medicinal plants of South India. It contains descriptions and illustrations of 742 plants, compiled over 30 years and published in Amsterdam (1678–1693). It was organised by Hendrik van Rheede, the Governor of Dutch Malabar and relied heavily on the work of a Ayurvedic physician from Kerala, Itty Achudem. The image shows a folio from ‘Hortus Malabaricus’ from www.rcseng.ac.uk
Source: Alok Kumar, “Ancient Hindu science”; Corinne Hogan, www.rcseng.ac.uk